D046 Recursos litúrgicos en lenguaje expansivo
Se resuelve, con la aprobación de la Cámara de ________________,
Que la 79ª Convención General autorice el uso continuado de Enriquecer nuestro culto 1: El Oficio diario, la Gran Letanía y la Eucaristía; Enriquecer nuestro culto 2: El ministerio con los enfermos y los moribundos y el entierro de un niño; Enriquecer nuestro culto 3: Ritos de entierro para adultos junto con un rito para el entierro de un niño; Enriquecimiento de nuestro culto 4: La renovación del ministerio y la bienvenida a un nuevo rector u otro pastor; y Enriquecimiento de nuestro culto 5: Liturgias y oraciones relacionadas con la maternidad, el parto y la pérdida; y sea además
Seresuelve que la 79ª Convención General fomente el uso de traducciones del Salterio que utilicen un lenguaje inclusivo y expansivo; y se resuelve además
Resuélvase que la 79ª Convención General ordene a la Comisión Permanente de Liturgia y Música que desarrolle principios para el uso del lenguaje inclusivo y expansivo en los textos litúrgicos, que informe de estos principios a la 80ª Convención General y que siga estos principios en todas las revisiones de los recursos litúrgicos y en el desarrollo de cualquier nuevo recurso litúrgico; y que además
Resuélvase que la 79ª Convención General fomente el uso de un lenguaje inclusivo y expansivo en los recursos autorizados existentes, incluyendo, pero sin limitarse, al Libro de Oración Común y a Enriquecer Nuestro Culto, sustituyendo el lenguaje de género masculino para Dios por un lenguaje femenino o neutro; y sea además
Resuélvase que la 79ª Convención General aliente el desarrollo de textos litúrgicos de base para proporcionar recursos de lenguaje expansivo, particularmente recursos que reflejen la amplitud de culturas, idiomas y contextos ancestrales ya representados en la Iglesia Episcopal; y que comparta esos recursos con la Comisión Permanente de Liturgia y Música para su evaluación para su inclusión en los recursos litúrgicos oficiales.
Explicación
El lenguaje da forma a la realidad. El uso de un lenguaje de Dios expansivo permite a los cristianos reivindicar la libertad y la dignidad como seres humanos creados a imagen y semejanza de Dios. El lenguaje predominantemente masculino del Libro de Oración Común de 1979 limita nuestra visión y crea un contexto en el que la dominación y el poder masculinos se consideran normativos, proporcionando implícitamente un apoyo teológico a la explotación y el acoso de las mujeres. El Libro de Oración Común podría hacer un mayor uso de los textos bíblicos, recurriendo a las imágenes femeninas descuidadas en las escrituras. Hay una urgente necesidad pastoral y evangelizadora de abordar la desconexión entre nuestra teología y el lenguaje de Dios exclusivamente masculino en nuestras liturgias. El trabajo sobre los textos de lenguaje inclusivo y expansivo comenzó en el trienio inmediatamente posterior a la adopción de la BCP de 1979. Aunque la controversia sobre el lenguaje de Dios expansivo se calmó en gran medida a mediados de la década de 1990, la Convención General ha seguido autorizando los materiales de Enriching Our Worship para su uso bajo la dirección de la autoridad eclesiástica, limitando su uso en algunos contextos. La Convención General de 1997 aprobó el estudio y uso ocasional de "The Liturgical Psalter: Text for Study and Comment" (Liturgy Training Publications, 1994) y "Psalter for the Christian People" de Gail Ramshaw y Gordon Lathrop (Liturgical Press, 1993) (Resolución 1997-A074). Desde entonces, se han publicado otros salterios en lenguaje inclusivo, incluyendo el "Salterio de Santa Elena: A New Version of the Psalms in Expansive Language" (Church Publishing, 2000).